Which side are you on ?

Which side are you on ? Version pour le 21ème siècle

Présentation

Nous avons traduit en français la version actualisée pour ce début du 21ème siècle du célèbre hymne de lutte américain intitulé Which side are you on ?  – de quel côté de la barricade, es-tu ? -. originellement dédié à la lutte des mineurs du Kentucky, chanté à maintes reprises par Pete Seeger. Cette chanson est devenu un grand classique du mouvement ouvrier US puis des mouvements des années 60s.

L’interpellation que lance la chanson s’adresse à chacun : dans cette grève, dans cette lutte, dans cette guerre, dans cette révolution, quel choix fais-tu, collègue, ami, voisin, camarade ? Celui de la passivité, de l’inaction, de l’indifférence ? Celui de la trahison ? Ou celui de te joindre à la lutte !

Cette version actualisée est l’oeuvre de John Reiman, animateur du blog OaklandSocialist, fondateur de l’Ukraine Socialist Solidarity Campaign (USSC), qui a réécrit les paroles pour refléter les luttes mondiales contre les dictatures et le fascisme, en Iran, en Ukraine, en Syrie, en Palestine et en Birmanie.

Puis Emmett Doyle, membre de l’USSC à Minneapolis et bon musicien, l’a enregistré. John a ensuite utilisé cet audio pour faire une vidéo.

En fichier PDF, vous avez les paroles en anglais, en persan et en ukrainien.

Il est important pour le mouvement d’émancipation d’avoir sa partition, sa musique, ses chants de lutte. Nous ne pouvons que souhaiter la circulation de cette version, encore et encore, en toutes langues.

REFRAIN

De quel côté êtes-vous, les amis ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les amis ?
De quel côté es-tu?

Femmes, vie et liberté
En Iran c’est le refrain
Et ils sont dans la même bataille
en Ukraine

REFRAIN

Oh, Mahsan Amini
Nous n’oublierons pas ton nom
Tu as donné ta vie pour la liberté
Mais ce ne sera pas en vain

REFRAIN

Oh, Mohsen Shakari,
Nous n’oublierons pas ton nom.
Tu as donné ta vie pour la liberté
mais ce ne sera pas en vain.

REFRAIN

De la Palestine à la Syrie
De l’Ukraine à l’Iran
Les combattants de la liberté disent
De quel côté es-tu?

REFRAIN

Nous n’oublierons pas la Birmanie
Où les généraux ont organisé un coup d’État
Les gens se battent là-bas pour la liberté
Et nous les soutenons aussi.

REFRAIN

Rappelez-vous en Amérique,
Où le fascisme montre sa tête
Tenez-vous avec les combattants de la liberté du monde
Ou nous serons bientôt morts.

REFRAIN

Oh travailleurs de tous les pays, unissez-vous
Cela doit être notre appel
Le socialisme est synonyme de liberté
Ou ça veut rien dire du tout.

REFRAIN

Femmes, vie et liberté !

Femmes, vie et liberté !

Ce champ est nécessaire.

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*