| Renée Nicole Good abattue par l’ICE : son poème prémonitoire |
| « Toute ma compréhension dégouline le long du menton jusque sur ma poitrine & se résume comme suit : la vie est simplement (…) ce qui y meurt. »
Renée Nicole Good est la dernière victime en date de la police de l’immigration américaine. Cas particulier : elle a été abattue le 7 janvier 2026 de plusieurs balles dans la tête alors qu’elle observait à distance les agissements de l’ICE. Il se trouve qu’un de ses poèmes – primé par l’Academy of American Poets Prize en 2020 – circule en ce moment. Par certains aspects, il peut sembler prémonitoire. Nous en proposons une version traduite. On ne sait de quoi parle le poème : peut-être est-ce une étudiante en médecine révisant tard le soir et méditant sur la foi (n’importe laquelle) et la vision physiologique de la vie. Peut-être est-ce une charge contre le fascisme évangélique qui rend difficile tant l’étude que l’accueil de l’émerveillement. Peut-être est-ce, plus sûrement, une jeune femme enceinte hésitant à accueillir l’enfant qui vient à être. Ce poème étant écrit en 2020, cela coïnciderait avec la naissance de son enfant – désormais orphelin. Chez nous, le meurtre de Renée Nicole Good nous rappelle à la brutalité du meurtre de Nahel Merzouk (17 ans), le 27 juin 2023, abattu à bout portant d’une balle dans le cœur pour un « refus obtempérer » devenu une forme discrétionnaire de peine de mort pour un simple délit. |
En savoir plus sur Les gilets jaunes de forcalquier
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Poster un Commentaire